上海翻譯審稿周期是多久?
2024-11-9 10:30:00
上海翻譯審稿周期為1-3個月。
《上海翻譯》(原《上海科技翻譯》)是上海市科技翻譯學會會刊、中國外語類核心期刊、CSSCI來源期刊?!渡虾7g》創(chuàng)刊于1986年,時任上海市市長的江澤民同志和中國譯協(xié)首任會長姜椿芳同志分別為創(chuàng)刊號題詞,中科院院士、上海大學校長錢偉長教授寫發(fā)刊詞。本刊由上海大學外國語學院編輯出版。
《上海翻譯》誕生于改革開放之初,成長于學術(shù)繁榮之時,創(chuàng)刊至今,已過而立。三十三載間,《上海翻譯》承載著翻譯研究之重,歷經(jīng)我國譯學研究引進吸收、躑躅觀望、創(chuàng)建學科、自主研發(fā)的各階段,反映和記錄了30年來國內(nèi)外翻譯研究發(fā)展的歷程。
有組織、有系統(tǒng)的應用文體翻譯的理論和實踐研究是《上海翻譯》區(qū)別于同類期刊的主要特色?!渡虾7g》強調(diào)理論聯(lián)系實際,既作應用翻譯的理論探討,又作翻譯實踐的深入研究??镒谥紴椋禾接懽g道,切磋技藝;聚焦應用,引領(lǐng)實踐;倡導爭鳴,助推教研;修辭立誠,廣納雅言。
《上海翻譯》堅持開門辦刊,走出書齋,走向讀者,單獨或聯(lián)合有關(guān)單位舉辦各類學術(shù)活動。編輯部先后與英國文化交流協(xié)會、德國駐滬總領(lǐng)事館、《中國翻譯》編輯部等聯(lián)合舉辦全國翻譯比賽5次,舉辦全國翻譯教師暑假研習班6次(2002、2005、2014、2015,2012、2013兩次與外教社聯(lián)辦),且于2015年首次舉辦翻譯技術(shù)培訓。2003年起與中國譯協(xié)及各地高校共同主辦全國應用翻譯研討會8次、其他全國性翻譯研討會多次。編輯部為推動譯學持續(xù)發(fā)展,創(chuàng)設翻譯研究戰(zhàn)略論壇,迄今共舉行了四屆(2014年首屆與??诮?jīng)濟學院、2015年與蘇州大學、2016年與中國海洋大學、2018年與外研社和貴州師范大學聯(lián)辦),邀請國內(nèi)著名專家學者研討譯學的宏觀戰(zhàn)略走向。
一直以來,《上海翻譯》是譯界前輩說理論道的講壇,是譯界同行切磋技藝的場所,亦是青年新秀試筆習武的園地。老一輩譯界翹楚為本刊留下了超凡脫俗、閎中肆外的光輝篇章。創(chuàng)刊初期的青年作者,有的已成譯界巨擘,站在譯學前沿,登臨攬勝,仍在為本刊奉獻。更有80后的佼佼者已嶄露頭角,他們的研究旁搜遠紹、較長量短,為本刊增輝。30多年間《上海翻譯》發(fā)文2600余篇,蔚為大觀。但是翻譯研究任重道遠,編者在欣慰之余,不敢懈怠?!皢柷牡们迦缭S,為有源頭活水來”,編輯部同仁們期待在讀者、作者的“源頭”有更多“活水”注入。
本刊主要欄目:理論思考、應用探討、典籍譯研、口譯研究、翻譯教育等
通訊地址:上海市寶山區(qū)上大路99號上海大學外國語學院036信箱
《上海翻譯》編輯部,200444
聯(lián)系電話:021-66132417
投稿網(wǎng)址:http://shjot2021.shu.edu.cn/